
Mental Health Awareness
Crafting the story
Challenged by the largest healthcare system in Georgia to create an awareness video about mental health, I wanted to truly depict the experience of grappling with one's mind and illustrate how its power is reflected in the struggles faced by those who suffer from these kinds of issues.
That’s how the monster was born: as a personification of the darkness that people confront, as the shadow that follows you around and haunts you at night when you’re all alone. The message is that while this shadow or monster may never completely disappear from your life, you can learn to live with it and control it
First steps
With a blank canvas for this project, my first vision centered on a girl’s inner monologue—a character quietly wrestling with everyday self-esteem struggles. She went through life with a constant, whispering voice in her head, second-guessing every move and convincing her that nothing she did was ever quite enough.
The early scripts portrayed a haunting duality between the girl and the monster, reflecting the mind’s ability to torment someone, leading them into dark and frightening places.
But the turning point comes when the girl realizes she isn’t alone—that there are professionals at WellStar who can help guide her out of the shadows.
This video is crafted to resonate with those facing similar struggles, serving as both a love letter and a reckoning with the complexities of mental health and the mind.
Mood Board
The Script
Visuals | Audio |
---|---|
Push in lento en angulo, vemos la cama con las ventanas de fondo como la luz entra mientras que las cortinas se mueven, Kyle parece dormir | You know, some nights, |
Vemos como Kyle tiene los ojos abiertos, se ve inquieto | I feel like there's this thing, |
Kyle agarra su telefono, vemos como lo toma desde el telefono en primer termino y ella de fondo | a sort of companion, hiding |
Desde el borde de la cama en un plano frontal vemos a Kyle, sentarse contra el respaldar, inquieto activa el telefono | beneath the surface of my thoughts - |
La camara comienza hacer un dolly in mientras vemos como en la sombra que proyecta en la pared por la luz generada por el telefono una figura aterradora se forma | like a quiet partner in my head. |
Vemos como en la parte de arriba del cuadro el monstruo comienza a salir de la pared. | the sedentary lifestyle, |
Vemos desde abajo como el monstruo comienza a poner sus manos en Kyle | It's weird; this creature, it's born |
Vemos como el monstruo en un plano frontal agarra a Kyle y la jala hacia el vacio negro en la pared | from the doubts and fears that sneak in |
Vemos a Kyle caer a un mundo oscuro como alicia hasta aterrizar en una silla todo en un solo seguimiento de camara, la camara la sigue desde atras pero termina con ella de frente | |
Cae un escritorio en frente de él que se va llenando de papeles mientras se ve su cara de preocupacion | Work becomes a bit more challenging you know? |
Vemos como la criatura lo asedia en la oscuridad mientras él trabaja, pero todo se llena de papeles, numeros, etc | The creature's whispers echo softly, again and again. |
Las hojas vuelan a camara limpiando la escena y dejando a Kyle sola parada en la nada | Nights become empty |
Vemos a Kyle hablarse a sí misma mientras que la camara gira con ella como centro | and I just keep talking to myself over and over |
Vemos como Kyle comienza a correr a camara de frente mientras que mira hacia atrás como escapando de algo | I tried dealing with it alone, |
De repente tropieza y está tendida en el piso | but the more I struggled, |
Vemos como del piso la comienza a envolver las manos de la criatura que ahora es gigante | the more this creature grew. |
Vemos a Kyle mirar hacia arriba mientras una luz la ayuda a disipar las garras del monstruo | Then it hit me. |
Kyle mira al frente y hace una expresión de sorpresa, con ese momento hacemos un jump cut a la siguiente escena | I’m not alone in this |
Vemos a Kyle con el teléfono en la mano, mientras mira afuera y ve como entra la luz cálida del amanecer luego mira su teléfono nuevamente | facing this inner companion requires more than just my own courage. |
Vemos como en el teléfono busca la pagina de Wellstar para agendar una cita con un psicólogo | It was time to seek those who get the ups and downs of life. |
Luego vemos a Kyle en un plano por dos hablando con el terapeuta | If you've got a companion like mine, |
Contraplano del terapeuta | seek the guidance of professionals |
Toma lateral de la conversación de los dos | willing to help us navigate mental health challenges |
Vemos a Kyle en su casa mirando por la ventana mientras el sol le da en su cara y vemos como el monstruo se pierde debajo de la cama | Our companions may never fully fade away, but with the right support, |
Vemos a Kyle desde afuera de su casa mientras mira esperanzada parada en su ventana con el amanecer en su cara, la cámara hace un tilt up para revelar el cielo | we can learn to live together |
Sobre el cielo vemos el logo |